The Trinity in Isaiah 48

YourWordIsTruth

New member
“Draw near to Me, hearken to this; in the beginning I did not speak in secret, from the time it was, there was I, and now, the Lord God has sent Me, and His Spirit” – Isaiah 48:16

Who is the speaker of these words in verse 16? Some commentators, like Thomas Cheyne, have suggested the words “ and now Lord Yahweh has”, belong to another speaker, who is introduced here. No doubt this is due to the influence of the Targum of Jonathan Ben Uzie’s reading;

“The prophet saith: And now the Lord God and His Word, hath sent me” (C W H Pauli; The Chaldee Paraphrase on the Prophet Isaiah, pp.166-167)

This is also accepted by John Calvin in his commentary. That this view is wrong, can be seen from the facts of the passage, where it will be seen, that, The Speaker in this verse, is none other than Yahweh. There is no Hebrew text that supports the paraphrase reading.

The words in this verse are like those found in verse 3, “I have declared the former things from the beginning”, and verse 5, “I have even from the beginning declared it to you”. In verse 12 and 13 the Speaker says, “Listen to Me, O Jacob and Israel, My called; I am He, I am the First, I also am the Last. My hand has also laid the foundation of the earth, and My right hand spread out the heavens”. In verse 15 we read, “I, even I have spoken, yes, and I have called him”. In the very next verse, we read, “Thus says Yahweh, your Redeemer, The Holy One of Israel: “I am Yahweh your God, Who teaches you to profit, Who leads you by the way you should go”.

In Isaiah 41:4, we read, “Who has performed and done this, calling the generations from the beginning? I, the LORD, the first, and with the last; I am He”. And, 44:6, “Thus says the LORD, the King of Israel and his Redeemer, the LORD of hosts: “I am the first and I am the last; besides me there is no god”

Can any of these words have been spoken by a created human? In the Book of Revelation, Jesus says, “I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.”. Dr Thayer, in his Greek lexicon says of these words, “absolutely (i. e. without a noun) and substantively; α. with the article: ὁ πρῶτος καί ὁ ἔσχατος, i. e. the eternal One, Revelation 1:17; Revelation 2:8; Revelation 22:13”. The words “The First and The Last”, are equivalent to “The Eternal One”. In Exodus 3:14, where Jesus Christ is Speaking with Moses, and gives His Name, the Greek Old Testament, the Septuagint (LXX), reads, “εγω ειμι ο ων”, literally, “I am The Eternal One”.

In the Book of Hebrews, God the Father is addressing Jesus Christ, and says, “And, “You, Lord, laid the foundation of the earth in the beginning, and the heavens are the work of your hands; they will perish, but you remain, they will all wear out like a garment, like a robe you will roll them up, like a garment they will be changed. But you are the same, and your years will have no end.” (verses 10-12). These words are spoken in the passage in Isaiah, and could only refer to the Creator God, Yahweh!

Are there two subjects in this verse, “Adonay Yahweh”, and “His Spirit”, Who both send the Speaker? This is the reading of the older English Versions, as Wycliffe, Coverdale, Great, Geneva, Bishops, and KJV. Or, is “Adonay Yahweh” the one subject, and the Speaker and “His Spirit”, two objects, Who sends the Speaker and His Spirit? The actual word order in the Hebrew, LXX, and Latin Vulgate, make two objects, and not two subjects.

The Hebrew here is: “וְעַתָּ֗ה אֲדֹנָ֧י יְהוִ֛ה שְׁלָחַ֖נִי וְרוּחֹֽו׃”, the order of words here are: “And now 'Adônây Yahweh He has sent Me and His Spirit”.

The Hebrew verb “שְׁלָחַנִי” is masculine, singular, 3rd person, “He has sent Me”, which refers to “'Adônây Yahweh”, as The Sender.

The Greek Old Testament, The Septuagint, has rendered this Hebrew as;

“καὶ νῦν κύριος κύριος ἀπέσταλκέν με καὶ τὸ πνεῦμα αὐτοῦ”, the order of words here are: “And now the Lord Lord hath sent Me and His Spirit.

The Latin Vulgate of Jerome;

“et nunc Dominus Deus misit me, et spiritus eius”, the order of words here are: “And now, the Lord God has sent Me and His Spirit”

The following (and others) Jewish Bible’s also translate the words, where the Holy Spirit is the second object and not subject.

“And now, the Lord Eternal hath sent me, and his Spirit” (Isaac Leeser, The Twenty-Four Books of the Holy Scriptures: Carefully Translated According to the Massoretic Text)

“and now the Lord Eternal hath sent me, and his spirit.” (Dr A Benisch; Jewish School and Family Bible, Vol. III)

“And now the Lord GOD has sent me, and his Spirit” (The Holy Scriptures According to the Masoretic Text, A New Translation. The Jewish Publication Society of America. 5677-1917)

There can be no doubt that the Speaker in Isaiah 48:16, is Yahweh, as seen from the chapter, especially in the verses shown. As the Speaker is One Who has been “sent” by “Adonay Yahweh”, it most certainly refers to the Coming of the Lord Jesus Christ. As passages like Matthew 10:40; Mark 9:37; Luke 9:48; John 5:23, etc, show.

In the Prophecy of Isaiah 9:6, we see that the Child to be born, will be called, or known as, “The Mighty God”, the Hebrew, “אֵל גִּבּוֹר”, literally, “God of Might”. This same Title is used in Isaiah 10:21. The Hebrew noun, “שְׁמוֹ”, is masculine, 3rd person, singular, and can only refer to the Child, “His Name”. The Deity of the Child is clear, It is interesting that the Jehovah’s Witnesses, here read in their New World Translation, “Mighty God”.

Isaiah 48:16 has “Adonay Yahweh”, sending the Speaker, Who is also “Yahweh”. We also have “His Spirit”, Who is also “sent”, along with the Speaker. As both the Speaker, and they One Who “sent”, are Yahweh, “His Spirit”, must also refer to One Who is Yahweh. That the “Spirit” here is a Person, is clear from the fact that He is “sent”, which can hardly refer to something impersonal. Neither can “His Spirit” refer to a created being, as no creature can have this relationship with God, from eternity past!

In 2 Samuel 23:2, we have a very clear reference where The Holy Spirit is called Yahweh:

The Spirit of the LORD speaks by me (heb., דִּבֶּר־בִּי, is masculine); His word (heb. וּמִלָּתוֹ , is feminine, lit, “Her word”) is on my tongue. The God of Israel has spoken; the Rock of Israel has said to me”

We would have expected “אֶת־דְּבָרוֹ”, the masculine, “His word”, which would agree with “יהוה” (Yahweh), which is masculine. However, with the use of the feminine, “וּמִלָּתוֹ”, it is clear that The Spirit is meant, so that “The Spirit of the Lord”, IS the subject, and refers to One, and not two Persons. It is "His Word”, that is, The Spirit’s, that is on the tongue of David. The following words also belong to the Spirit, Who is also called “The God of Israel”, and “the Rock of Israel”. Very clear testimony to the full Deity of the Holy Spirit.

In Job 33:4, we see the Holy Spirit as the Creator.

“The Spirit of God has made me, and the breath of (וְנִשְׁמַת)the Almighty gives me life (תְּחַיֵּנִי).”

“The spirit of God hath made me, And the breath of the Almighty given me life.” (The Holy Scriptures According to the Masoretic Text, A New Translation. The Jewish Publication Society of America. 5677-1917)

In this verse also, the Hebrew is very interesting. We have “רוּחַ־אֵל”, “the Spirit of God”, and then, “עָשָׂתְנִי”, the feminine singular, literally, “She has made me”, referring grammatically to “Spirit (רוּח)”, which is also feminine in the Hebrew. “רוּחַ־אֵל”, refers to only one Person, The Holy Spirit.

“made”, is the same Hebrew word, “עֲשׂוֹת”, used in Genesis 1:7, 2:4, etc. In Genesis 2:7 we read, “And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life (נִשְׁמַת חַיִּים); and man became a living soul (לְנֶפֶשׁ חַיָּה)”

The Deity and Personality of The Holy Spirit is clear in the Old Testament. Taken together with “Adonay Yahweh”, and the Speaker Who is also “Yahweh”, in Isaiah 48:16, we have a very clear reference to The Holy Trinity in the Old Testament. Three distinct Persons Who are equally in One Godhead.
 

Tigger 2

Active member
Is. 48:16 - Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord GOD [Jehovah], and his spirit, hath sent me. - KJV.

Commenting on this scripture some trinitarians will say: “The speaker of Is. 48:16 is Jehovah as identified by context in the first part of the verse and as shown by his identification in verse 17 where he continues to speak. But notice that Jehovah, who is speaking, says: ‘The Lord GOD [Jehovah] ... hath sent me.’ Therefore there must be at least two persons who are Jehovah!”

The answer to such “proof” is obvious: “speaker confusion.” Isaiah, like most other Bible writers, often interspersed the conversation of one person with statements by others and often doesn’t identify the new speakers. Very often they appear to be comments by Isaiah himself.

That this is very likely the case here is shown, not only by context, but by these modern trinitarian Bible translations: The RSV and the NIV Bibles show by quotation marks and indenting that Isaiah himself made the final comment in Is. 48:16. The NAB also indicates a new speaker there, and, in the St. Joseph edition of the NAB, a footnote for Is. 48:16 tells us that the final statement was made by Cyrus! And the trinitarian Holy Bible: Easy-to-Read Version, World Bible Translation Center, 1992, comes right out and says at Is. 48:16,

“ ‘Come here and listen to me! ... from the beginning, I spoke clearly, so that people could know what I said.’ Then Isaiah said, ‘Now the Lord [Jehovah] my master sends me and his Spirit to tell you these things.’ ”

The New English Bible (NEB), The Revised English Bible (REB), and the Bible translation by Dr. James Moffatt (Mo) consider the last statement of Is. 48:16 to be spurious and leave it out of their translations entirely.

Also see CEB, CSB, ERV, ESV, EXB, GNT, HCSB, ICB, NCV, NET (and f.n.), NLT, TPT, WEB, etc. Quotation marks are important here.

Certainly these trinitarian translations would have rendered this scripture (and punctuated it accordingly) to show a two-Jehovah meaning (or given such an alternate rendering in the footnotes) if their trinitarian translators had thought there was even the slightest justification for such an interpretation! (Also analyze Jer. 51:19 - Jacob is the former of all things - Jehovah of hosts is his name, according to this trinitarian-type "speaker confusion" reasoning!)

Some notes by trinitarians on this scripture:

"The prophet himself, [Isaiah] as a type of the great prophet, asserts his own commission to deliver this message: Now the Lord God (the same that spoke from the beginning and did not speak in secret) has by his Spirit sent me, v. 16." - Matthew Henry Complete Commentary on the Whole Bible, Isaiah Chapter 48 verse 16.

.............................................

"And, like almost every other prophecy of Christ in the Old Testament, it is subject to all kinds of interpretations. Calvin and many other scholars have seen it as a prophecy of the sending of Isaiah. Barnes agreed with this, stating that, 'The scope of the passage demands, it seems to me, that it should be referred to the prophet Isaiah.'
….

"Jamieson, noting that Isaiah, not Christ, is the author of the passage, stated that, 'Isaiah here speaks not in his own person so much as in that of the Messiah, to whom alone, in the fullest sense, the words apply.'" - Coffman Commentaries on the Old and New Testament, Is. 48:16.
 
Hello Tigger 2, I m curious. Are you in agreement with the trinity or in disagreement with it? I ask that question because of your words "speaker confusion.” It seems to me that Your Word is Truth is creating a case for the trinity, but you are challenging that case.
 
Top