Paul says that Jesus is the LORD GOD

Right Divider

Body part
No, I'm not aware of the point you are making in the OP. I just re-read it and do not know what you are implying.
I'm saying that Paul quotes an old testament passage about the LORD GOD judging where "ever knee shall bow" and Paul relates that attribute to the Lord Jesus Christ being the one to whom "ever knee shall bow".

In other words, Paul is directly calling Jesus the LORD GOD.
 

TrevorL

Well-known member
Greetings again Lon,
What do you do with John 8:58 with Jesus proclaiming He is Yahweh?
It has been a couple of years since my post, but I had a quick glance at TOL and I had an Alert on this thread. I decided to browse the thread and discovered your question on John 8:58. My brief answer on John 8:58 is that I prefer the translation "I am he", the same as John 8:24,28 and this is part of the theme in John's Gospel of whether or not Jesus is the Christ.

Kind regards
Trevor
 

Right Divider

Body part
Greetings again Lon,

It has been a couple of years since my post, but I had a quick glance at TOL and I had an Alert on this thread. I decided to browse the thread and discovered your question on John 8:58. My brief answer on John 8:58 is that I prefer the translation "I am he", the same as John 8:24,28 and this is part of the theme in John's Gospel of whether or not Jesus is the Christ.

Kind regards
Trevor
We definitely need to translate the text in such a way that you prefer it. 🥸

Did you understand the point of the OP at all?
 

TrevorL

Well-known member
Greetings again Right Divider,
We definitely need to translate the text in such a way that you prefer it. 🥸
I mentioned that the same words in the following in the immediate context are translated "I am he".

John 8:24 (KJV): I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins.

John 8:28 (KJV): Then said Jesus unto them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.


The same words also appear in the following and these are also translated "I am he":

John 4:25–26 (KJV): 25 The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things. 26 Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he.

John 9:8–9 (KJV): 8 The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged? 9 Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.


Did you understand the point of the OP at all?
Yes. Please also note that I added Posts #3,5,7,9.

Kind regards
Trevor
 

JudgeRightly

裁判官が正しく判断する
Staff member
Administrator
Super Moderator
Gold Subscriber
Greetings again Right Divider,

I mentioned that the same words in the following in the immediate context are translated "I am he".

John 8:24 (KJV): I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins.

John 8:28 (KJV): Then said Jesus unto them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.


The same words also appear in the following and these are also translated "I am he":

John 4:25–26 (KJV): 25 The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things. 26 Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he.

John 9:8–9 (KJV): 8 The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged? 9 Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.



Yes. Please also note that I added Posts #3,5,7,9.

Kind regards
Trevor

But that's not what the Greek actually says.

You have to add the "he" to it in order to make it say what you want it to say.

There is no "he" word in the Greek. In any of those passages.

Oh, and John 8:24, even if it did say "I am He," guess Who it would be referring to?

GOD.

Which utterly destroys any claim you have that Jesus isn't calling Himself God.
 

TrevorL

Well-known member
Greetings JudgeRightly,
You have to add the "he" to it in order to make it say what you want it to say.
There is no "he" word in the Greek. In any of those passages.
There may not be a "he" in the Greek but every modern translation sees the need to add "he" in the English for John 8:24 and John 8:28 for it to make sense in English. No two languages can be exactly translated by simply translating the words as each has its own idiom. Is Jesus claiming to be God in John 8:28, or is he stating that he is absolutely dependent on God His Father?

John 8:28 (KJV): Then said Jesus unto them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.

Kind regards
Trevor
 
Top